隨著英語口譯筆譯培訓市場的發(fā)展,廣大考生在擁有多選擇機會的同時,也面臨著挑選培訓機構(gòu)困難的局面,其實,市面上這些英語口譯筆譯培訓機構(gòu)我們說不上哪個好,也說不出哪個不好,因為基礎(chǔ)不同,所需要的培訓班也是不同的,所以,在選擇的時候關(guān)鍵還是要適合自己,小編建議考生多咨詢、多了解。
【適學人群】具有大學英語六級及以上水平,將來或正在從事英語翻譯性工作(筆譯、口譯)的學習者。想通過學
英語和漢語兩種語言由于文化、思維和發(fā)展環(huán)境的差異形成了各自鮮明的特點。因此,要想順利完成英語翻譯,就必須掌握兩種語言的特點,并通過比較找出異同,從而更好地指導英語翻譯工作。通過探討兩種語言的差異,尋找英語翻譯的方法以及特點。
先簡單介紹下自己吧,小名哪吒,在這個論壇也算老人了,依稀記得剛注冊的時候還是大二,那時候翻碩幾乎沒人知道,轉(zhuǎn)眼三年過去了,如今的翻碩已經(jīng)相當火了,國家線飆到最高350,競爭非常激烈。今年南開大學復試分數(shù)線不高,筆譯355,口譯360,筆譯刷五人,招25人,口譯刷15人,除推免外招28人,很多初試不高的同學都成...
【翻譯專業(yè)資格(水平)考試須知】全國翻譯專業(yè)資格(水平)考試,分為四個等級,即:資深翻譯;一級口譯、筆譯翻譯;二級口譯、筆譯翻譯;三級口譯、筆譯翻譯。