國(guó)際資源大整合,需要更多涉外工作人才的加入,同時(shí)對(duì)從業(yè)者的要求標(biāo)準(zhǔn)也在日漸提高。越來(lái)越多的有志之士看準(zhǔn)這個(gè)發(fā)展趨勢(shì),積極投身于英語(yǔ)學(xué)習(xí)當(dāng)中,尤其口譯筆譯,更是備受歡迎。因?yàn)椴还軓臄U(kuò)展自身能力還是職業(yè)發(fā)展需要來(lái)說(shuō),接受口譯筆譯培訓(xùn)都是一筆超值的投資。今天就和眾眾網(wǎng)小編一起看看鄭州幾家知名英語(yǔ)口譯筆譯培訓(xùn)機(jī)構(gòu)吧!
英語(yǔ)和漢語(yǔ)兩種語(yǔ)言由于文化、思維和發(fā)展環(huán)境的差異形成了各自鮮明的特點(diǎn)。因此,要想順利完成英語(yǔ)翻譯,就必須掌握兩種語(yǔ)言的特點(diǎn),并通過(guò)比較找出異同,從而更好地指導(dǎo)英語(yǔ)翻譯工作。通過(guò)探討兩種語(yǔ)言的差異,尋找英語(yǔ)翻譯的方法以及特點(diǎn)。
先簡(jiǎn)單介紹下自己吧,小名哪吒,在這個(gè)論壇也算老人了,依稀記得剛注冊(cè)的時(shí)候還是大二,那時(shí)候翻碩幾乎沒(méi)人知道,轉(zhuǎn)眼三年過(guò)去了,如今的翻碩已經(jīng)相當(dāng)火了,國(guó)家線飆到最高350,競(jìng)爭(zhēng)非常激烈。今年南開(kāi)大學(xué)復(fù)試分?jǐn)?shù)線不高,筆譯355,口譯360,筆譯刷五人,招25人,口譯刷15人,除推免外招28人,很多初試不高的同學(xué)都成...
老師耐心教導(dǎo),因材施教,根據(jù)個(gè)人實(shí)際情況,薄弱環(huán)節(jié)加強(qiáng)訓(xùn)練,收獲頗多。
【英語(yǔ)口譯筆譯考試要求】各級(jí)別口譯考試均設(shè)《口譯綜合能力》和《口譯實(shí)務(wù)》2個(gè)科目,其中二級(jí)口譯考試《口譯實(shí)務(wù)》科目分設(shè)“交替?zhèn)髯g”和“同聲傳譯”2個(gè)專(zhuān)業(yè)類(lèi)別。報(bào)名參加二級(jí)口譯考試的人員,可根據(jù)本人情況,選擇《口譯實(shí)務(wù)》科目相應(yīng)類(lèi)別的考試。