來源于網(wǎng)絡(luò)
詞匯首當(dāng)其沖。沒有詞匯,沒有翻譯。然后學(xué)習(xí)口譯技巧。速記能力最重要。每個(gè)人都有自己的速記符號(hào)。通過培訓(xùn)可以學(xué)到高手的速記經(jīng)驗(yàn)。然后選擇適合自己的速記符號(hào)。聽力是一項(xiàng)腦力和體力的綜合工作。平時(shí),你應(yīng)該強(qiáng)迫自己長(zhǎng)時(shí)間聽英語(yǔ)的材料。這樣翻譯的時(shí)候就不容易分心了。在學(xué)習(xí)之初,我們應(yīng)該注意單詞可以傳達(dá)意思。出來就有意義了。還有就是詞性轉(zhuǎn)換技巧在口譯中的重要性。它將幫助你快速解決翻譯句子的結(jié)構(gòu)問題。這些培訓(xùn)課程會(huì)詳細(xì)講解。按場(chǎng)景分類背單詞。
2020/12/10 12:06:22
保姆式學(xué)習(xí)顧問,秘書式學(xué)習(xí)伙伴,跟隨提高成長(zhǎng)
中宣部下屬語(yǔ)言服務(wù)企業(yè)
日語(yǔ)考級(jí)/BJT商務(wù)日語(yǔ)/日語(yǔ)翻譯/英語(yǔ)翻譯/赴日留學(xué)等語(yǔ)言培訓(xùn)
凱特讓你聽懂世界,讓世界聽懂你。
凱特讓你聽懂世界,讓世界聽懂你。